![]() |
Administrators :HARU~ | |
| Forum Comunidad Gothic & Lolita Panamá~ |
Not logged | Login
|
|
| Online:There are 11 online. Click here to see more | ||
Register |
Profile |
Private messages |
Search |
Online | Help
| Create a free blog | ||
![]() | ||
| ![]() | ![]() |
| Author : | Topic: Algunas Frases en Japonés | Bottom |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
Dōmo Arigatō Gozaimasu por la contribución! es de mucha ayuda estas frases y ya me he empezado a aprender algunas ^^ | |||
![]() |
| hikahika-chan Posts : 15 Nouveau Lolita ![]() |
OOO domo arigatou ahora ya c como decir que quiero comer SUSHII wiiiiiii | |||
![]() |
| hikahika-chan Posts : 15 Nouveau Lolita ![]() |
mi nombre es___? watashi/ore no namae wa___ | |||
![]() |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
Gracias por la contribución! LOL XD lo del sushi XD Watashitachi sushi ga tabetai desu ^^ Hika acuerdate que para mantener el orden del foro debemos evitar el doble post..si se te olvidó decir algo y ya habías posteado solo cliquea en la tacita celeste ubicada en la esquina superior derecha de tu post y ahí podrás editarlo sin la necesidad de volver a mandar un mensaje. | |||
![]() |
| Taichi Posts : 808 HIME LOLITA ![]() |
En realidad onee-chan, hay un problema cuando traduces YO al japonés Watashi es el estándar, lo usan tanto los hombres y mujeres.. Boku es el masculino... Atashi es el femenino... Watakushi es el formal... Ore es vulgar y presumido, no te recomiendo usarlo si vas a presentarte así... | ||||
![]() Let's go to the yuri world by Seitokai no Ichizon |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
el "ore" lo he visto que lo usan los hombres usualmente y es generalmente por el clásico "men's pride" cuando usan "boku" es más humilde no? generalmente uso "watashi" cuando hablo con mi amiga japonesa..creo que es algo más estándar ._. | |||
![]() |
| Taichi Posts : 808 HIME LOLITA ![]() |
En realidad si no quieres hacerte bolas, mejor usa "watashi"... Otra frase que es bastante útil es Anou... sumimasen..., esa frase se usa cuando interrumpes a alguien para decirle algo, debes decirlo con duda y timidez para transmitirle al oyente que estás pidiendo unos segundos de su tiempo... | ||||
![]() Let's go to the yuri world by Seitokai no Ichizon |
| Taichi Posts : 808 HIME LOLITA ![]() |
Una frase muy útil, pero que pocos conocen es esta: 写真をとってもいいですか? Shashin o tottemo ii desu ka? ¿Me permite sacar una foto? Aparte de decir Hai o Iie, existen otras formas de responder. もちろん Mochiron Por supuesto (afirmativo) o それはちょっと... Sore wa chotto... Pues la verdad... (es negativo, pero es disimulado y menos cortante que Iie) | |||
![]() Let's go to the yuri world by Seitokai no Ichizon |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
la de shashin o tottemo ii desu ka? me va a servir mucho si voy para allá..sé que andaré de stalker profesional tomándole fotos a todo el mundo xD El mochiron me lo sabía pero el sore wa chotto no y creo que como dices es más sutil Gracias por los aportes ^^ | |||
![]() |
| Taichi Posts : 808 HIME LOLITA ![]() |
El día en que hicieron la feria de la JICA usé bastante esa pregunta. Los japoneses se sorprendieron y ninguno se negó, por el contrario, estuvieron felices. Los japoneses tienen una forma particular de pensamiento, a veces tienes que interpretar sus sentimientos a través de las palabras. Como en el caso de "sore wa chotto..." es una frase abierta y te deja a la imaginación que la persona tiene algo más que hacer y no tiene tiempo para tomarse la foto; o no está dispuesto simplemente. Él no quiere darte la razón, pero tú debes asumirlo. Eso en japonés tiene un término, pero en español es "intepretar el corazón a través de las palabras". | ||||
![]() Let's go to the yuri world by Seitokai no Ichizon |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
Ohh entiendo entiendo! Por eso el japonés para mi es bien bonito..es como una verdadera comunicación entre los sentimientos y pensamientos de una persona con otra. | |||
![]() |
| Taichi Posts : 808 HIME LOLITA ![]() |
Vuelvo con otra situación muy útil y que hasta ayer aprendí a usarlo! Para decir "Me saludas a alguien", cuando estamos en una conversación se dice: "Persona" ni yoroshiku Por ejemplo: "Haru ni yoroshiku" - Me saludas a Haru! Y si cuando quieres decir a esa persona que te mandan saludos usas la frase: "Persona" ga yoroshikutte itte imashita Ejemplo: Taichi-san ga yoroshikutte itte imashita - Taichi me dijo que te mandara saludos En realidad con esta segunda frase puedes jugarla y cambiar el mensaje a la persona: Taichi-san ga daijoubutte itte imashita - Taichi me dijo que no te preocupes La cuestión es cambiar la palabra que va pegada con -tte (en los ejemplo, yoroshiku [saludo] y daijoubu [preocupar]). | |||
![]() Let's go to the yuri world by Seitokai no Ichizon |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
Ohh sii con mi mensaje a la japonesa fue que Taichi me enseñó esto (gracias!) también gracias por el aporte ^^ siempre es bueno | |||
![]() |
| hikari_estefi Posts : 1 Nouveau Lolita |
aluguna de vosotras es de valencia ? adoro japon el anime todo ^^ y este foro me gusto mucho |
| Enigma Siu Fung moderator Posts : 1064 QUEEN LOLITA |
hola que bueno que te guste el foro!! y bienvenida. no mas que ojala te presentes en la seccion!! aca igual somos otakus y nos gusta mucho todo al respecto. y bueno somos latinoamericanos... veo que sos de España?/ diay alli te lo debemos. al menos en mi familia mi padre era de Asturias... saludos. | |||
Si tus manos tocaran asi las mias... Seria tan feliz ya estariamos Juntos...ANIME JOIN US!!!! |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
Hola Hikari Estefi! bienvenida al foro siento decirte que ninguna es de España pero espero verte por acá y es un gusto que te haya gustado el foro :3 | |||
![]() |
| AIKO~ Posts : 160 Duchesse Lolita |
ALO ALOOO...! segun cesar-sensei no debemos aplicar muxo el japones q normalmente vemos en anime ya q es un japones como dice nuestro tomodashi Taichi por q es un japones medio corriente y algo bulgaron aveces.... aki aportare algunas cosas q io pueda.. jijiji se les kiereee... ODANJÔ OMEDETÔ- FELIZ CUMPLEAÑOS ¿COMO SE DICE___EN JAPONÉS?- ___WA, NIHONGO NAN DESU KA. (NOTA: TODAS LAS PRGUNTAS DEBEN TERMINAR EN KA YA Q SERIA ALGO ASI COMO EL EKIVALENTE AL SIGNO DE INTERROGACION...) ANTES Y DESPUES DE COMER POR EDUCACION SE DICE: ANTES: ITADAKIMASU DESPUES: GOSHISÔSAMADESHITA (NOTA:ESTO SE HACE COMO UNA MANERA DE AGRADECIMIENTO A LA PERSONA Q PREPARO LOS ALIMENTOS...) BIENVENIDA- OKAERI DISCULPA Ó PERDON- SUMIMASEN NAN SAI DESU KA- ¿QUE EDAD TIENES? (NOTA: AL DECIR LA EDAD SE LE AGREGA LA PALABRA SAI AL FINAL... EJEMPLO: 20 AÑOS- NIJUSSAI) WELL POR AHORA ESO ES TODO JIJIJI TENGO Q IR A HACER MIS TAREAS... SHUKUDAI- TAREA.... JIJIJI | |||
![]() |
| HARU~ admin Posts : 1820 |
Gracias por el aporte! no sabía que habías aplicado a los cursos de japonés en la UTP! yo también pero estuve con Ninochtka sensei.. lastimosamente segundo nivel no lo abrieron a horarios accesibles así que ando estancada en primero ;___; | |||
![]() |
| Taichi Posts : 808 HIME LOLITA ![]() |
Sólo hay un lugar en donde podrías usar el japonés del anime.... en Akihabara! | |||
![]() Let's go to the yuri world by Seitokai no Ichizon |
| ![]() | ![]() |
Get a free forum!
AceBoard Free Forum v 5.3
Download Premium Web Templates!